Interprétation

« Seul celui qui parle peut être aidé ». Il en va de même pour l’interprétation. La traduction orale est utilisée dans une grande variété de situations où des personnes de langues différentes sont réellement confrontées. Que ce soit au tribunal, dans la police, lors de visites guidées d’entreprises internationales ou dans le travail social avec, par exemple, des réfugiés mineurs non accompagnés (umF).

  • Présentations d’entreprises
  • Procédures judiciaires
  • Interrogatoires de la police
  • Travail social avec umA / umF
J'ai éveillé votre intérêt ?